TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 29:33

Konteks
29:33 They are to eat those things by which atonement was made 1  to consecrate and to set them apart, but no one else 2  may eat them, for they are holy.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:33]  1 tn The clause is a relative clause modifying “those things,” the direct object of the verb “eat.” The relative clause has a resumptive pronoun: “which atonement was made by them” becomes “by which atonement was made.” The verb is a Pual perfect of כִּפֵּר (kipper, “to expiate, atone, pacify”).

[29:33]  2 tn The Hebrew word is “stranger, alien” (זָר, zar). But in this context it means anyone who is not a priest (see S. R. Driver, Exodus, 324).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA